Aram$507028$ - перевод на голландский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Aram$507028$ - перевод на голландский

THE LAND IN WHICH THE CITY OF HARAN LAY
Naharaim; Aram naharaim; Aram-naharaim; Aram Naharaim; Aram Nahrin; Aram-Nahrin; Aram Naharain; Aram Nahrain; Aram of two rivers; Aram-nahrin
  • Aramean]] states (various non-green shades) in [[Upper Mesopotamia]] during the 9th century BCE

Aram      
n. Bijbelse naam voor vroegere Syrië

Определение

Aramaean
[?ar?'mi:?n]
(also Aramean)
¦ noun a member of a people inhabiting ancient Aram (modern Syria) and Mesopotamia in the 11th-8th centuries BC.
¦ adjective relating to Aram or the Aramaeans.

Википедия

Aram-Naharaim

Aram-Naharaim (Hebrew: אֲרַם נַהֲרַיִם ʾĂram Nahărayīm; Classical Syriac: ܐܪܡ ܢܗܪ̈ܝܢ, romanized: ʾAram Nahrayn; "Aram between (the) rivers") is the biblical term for the ancient land of the Arameans referring to the region along the great bend of the Euphrates river. Aram-Naharaim is also mentioned as Nahrima of the Arameans in the El-Amarna letters.

It is mentioned five times in the Hebrew Bible or Old Testament. In Genesis, it is used somewhat interchangeably with the names Paddan Aram and Haran to denote the place where Abraham stayed briefly with his father Terah's family after leaving Ur of the Chaldees, while en route to Canaan (Gen. 11:31), and the place from which later patriarchs obtained wives, rather than marry daughters of Canaan.

Both the Septuagint (early Greek translation of the Hebrew Bible) and Flavius Josephus translate the name as Mesopotamia. Ancient writers later used the name "Mesopotamia" for all of the land between the Tigris and Euphrates. However, the usage of the Hebrew name "Aram-Naharaim" does not match this later usage of "Mesopotamia", the Hebrew term referring to a northern region within Mesopotamia.

The translation of the name as "Mesopotamia" was not consistent – the Septuagint also uses a more precise translation "Mesopotamia of Syria" as well as "Rivers of Syria".

During the Late Antiquity and throughout the Early Medieval period, regional dialect of Aramaic language was called Nahraya, an endonymic (native) term, derived from choronym (regional name) Bet-Nahrain, a variant Aramaic name for Mesopotamians regions in general.